CB/LIEGE : Les commentaires d'après-match

03.03.2009

Erman KUNTER – Coach Cholet Basket

Ce soir, nous n’avions pas la même intensité défensive que d’habitude. L’esprit d’équipe n’est pas bon. Il est un peu meilleur que vendredi contre Strasbourg, mais sans cet esprit d’équipe, il est difficile pour nous de gagner ce match. Nous avons eu des problèmes aux rebonds alors que Liège a inscrit 10 points grâce aux rebonds offensifs. Nous avons connu une bonne série de victoires en EuroChallenge et en championnat de France, mais maintenant c’est plus difficile pour nous, en particulier dans l’agressivité défensive. C’est une bonne victoire pour Liège.

Tonight we have not the same defense intensity than usually. The team spirit is not good. A little better than Friday against Strasbourg, but without this spirit team, we could not win such a game. We have some problems on rebounds. Liege has scored 10 points thanks to offence rebounds. We have a good period with a lot of wins on EuroChallenge and in French championship, but now it is difficult for us, specifically about defensive aggressity. It is a good win for Liège.

Rodrigue BEAUBOIS – N°8

Nous n’étions pas assez agressifs en défense, en particulier dans le 3ème et 4ème quart-temps. A la fin du match, nous étions trop fatigués pour bien défendre. Actuellement ce n’est pas une bonne période pour nous. Avant nous étions plus unis, mais maintenant il y a des problèmes que nous devons régler.

We had no aggressivity in defense, particularity in third and fourth quarter. At the end we were too tired, to make defense. Actually it is not a good period for us, before we were united but know there are some problems that we have to resolve.


Tom JOHNSON – Coach Liège

Ce qui a fait la différence durant ce match, c’est que nous avons été meilleurs que Cholet au rebond. Nous avons joué plus agressivement que lors de notre match aller à Liège et nous étions plus dangereux à 3pts (40%). Cela nous a aidé à gagner ce soir. Cette victoire achève une série de 3 défaites consécutives. C’est une belle victoire pour nous ce soir.

What have done the difference during the game, we were better than Cholet in rebounds. We have played more aggressive than in first game in Liège. We were present in 3pts shots (40%) and it helped us to win this game. This victory has succeeded to three defeats for us. It is a good win for us tonight.

Xavier COLLETTE – N°5

Cette victoire nous permet d’avoir encore la chance d’être qualifié pour les quarts de finale. Nous étions plus confiants pour ce match, car nous étions proches de gagner le match lors du match aller. Lors du match aller, Cholet avait stoppé notre bonne série de 11 victoires consécutives et nous voulions nous venger ce soir.

This victory gives us a chance to be qualified for quarter finals. We were confidant for this game, as we were much closed to win the game at home. In our first game, Cholet has stopped our 11 victories series so we had to take our revenge.

Autres actualités

EuroChallenge
03.03.2009

Liège met fin à l'invicibilité choletaise en coupe d'Europe

La rencontre avait pourtant bien débuté et CB révélait un tout autre visage que samedi dernier face à Strasbourg. Emmenés par Rodrigue Beaubois, les Choletais ont cédé sous la pression belge dans...
En savoir plus
EuroChallenge
03.03.2009

BILLETTERIE CB/BELGACOM LIEGE

Le 3 mars 2009, Cholet Basket affrontera à domicile l'équipe belge de BELGACOM LIEGE dans le cadre de l'EuroChallenge. Toujours invaincu dans cette compétition et seul...
En savoir plus
EuroChallenge
24.02.2009

CB - Telekom Baskets Bonn : Victoire de CB 71 - 54 !

Cholet Basket accueille les Allemands de Telekom Baskets ce soir à la Meilleraie en Eurochallenge. Seul en tête du groupe I avec 6 points, CB tentera de conserver son invincibilité européenne afin...
En savoir plus