CB/KIEV - 1/4 de Finale Aller : Les commentaires d'après-match

17.03.2009

Erman KUNTER – Coach de CB 

C'est une bonne victoire. Ce n'est qu'un match, on peut être satisfait, mais il ne faut pas en rester là. Ce soir, le public a fait la différence. Ils ont bien encouragé l'équipe et nous ont donné de l'énergie en défense. C'était un match difficile : pas de cadeaux, pas d'erreurs et pas de fautes pour pouvoir l'emporter ce soir. Kiev est une équipe qui tactiquement, empêche ses adversaires de développer leur jeu. Pour le prochain match tout est possible. Nous ne devons surtout pas leur donner une seconde chance. Nous devons gagner à Kiev.

This victory is good for everybody. It is only one game, we can be satisfied but we have to continue in this way. Tonight the public made the difference, they were supported the team very well which gave us energy in defense. It was a hard game : no gift, no mistake, no fault to win it. The philosophy of this team is to prevent his opponent to develop their game. For next game everything is possible. We can’t give them a second chance. We have to win in Kiev.

Antywane ROBINSON – N°23 de CB 

Mon genou va mieux de jour en jour. Hier Erman m'a demandé de me préparer pour ce match et je me sentais bien avant le début de la rencontre. C'est une bonne victoire pour l'équipe. Nous avons fait un grand pas vers le Final four. Maintenant nous devons gagner ce match très important à Kiev.

My knee is better every day and I am fine. Yesterday Erman asked me to prepare this game. I was feeling great before the game. It is a good victory for the team. We have made a big step to the final four. Now we have to win this very important game in Kiev.

Sasa OBRADOVIC – Coach de KIEV 

Ce soir, la clé du match c'était les rebonds offensifs. Mes joueurs avaient la bonne attitude mais ce n'était pas assez. Félicitations à Cholet, ils ont bien joué ce soir. Nous avons fait plein de petites erreurs. Nous n'avons pas su prendre la bonne décision aux bons moments.

Tonight, the key of the game was offensive rebounds. The attitude of my players was good but not enough. Congratulations to Cholet, they made a good job. We have made a lot of little mistakes. We did not take the good decision in important moment.


Manuchar MARKOISHVILI – N°11 de KIEV 

Nous avons une chance de gagner à domicile, mais nous devons être plus concentrés et bien meilleurs en défense. Nous devons améliorer notre niveau de jeu et proposer une meilleure opposition à Cholet, pour espérer un 3ème match.

We have a chance to win at home, but we have to be more concentrated and better in offensive rebounds. We have to increase our level to propose a better opposition against Cholet and to keep hope to have a third game.

Autres actualités

EuroChallenge
17.03.2009

Cholet s'impose face à Kiev 68 à 52

Cholet est bien rentré dans ses 1/4 de finale de l'Eurochallenge l'opposant au BC Kiev. Après une entame hésitante où les Choletais avaient du mal à s'adapter au jeu ukrainien, CB a fini...
En savoir plus
EuroChallenge
13.03.2009

DEPLACEMENT DE CB A EIFFEL TOWERS.

A l'occasion de sa confrontation à Eiffel Towers dans le cadre de l'Eurochallenge, les joueurs ainsi que le staff de Cholet Basket ont eu la chance de découvrir la ville de...
En savoir plus
EuroChallenge
10.03.2009

Victoire choletaise 70-72 face à Eiffel Towers

Pour cette dernière rencontre du TOP16 de l'EuroChallenge, CB affrontait l'équipe hollandaise d'Eiffel Towers. Déjà qualifiés pour les quarts de finale, les choletais avait le rôle d'arbitre...
En savoir plus